V Foro Nacional de Cervantes E.I.

V Foro Nacional de Cervantes E.I.

FONCEI › Ponencias

Ficheros adjuntos

 

Fernando Trujillo
"Juego y Gamificación en el aprendizaje de segundas lenguas"

Fernando Trujillo

"La investigación en el ámbito de la adquisición de segundas lenguas señala a factores como la socialización o la implicación afectiva como claves para un aprendizaje eficaz de las lenguas. Por ello, la incorporación del juego y la gamificación - objeto de esta ponencia - no son simples opciones de moda sino estrategias acertadas en el ámbito de la didáctica de lenguas."

Javier Ávila López
"La imaginación y la creatividad en el aprendizaje de una L2"

Javier Ávila López

EL potencial del componente lúdico en el aprendizaje resulta innegable, si usamos la imaginación como elemento estimulador de la actividad creativa en el aprendizaje de lenguas el éxito está prácticamente asegurado. ¡Juguemos con la imagen!

Clara Mª Molero
Fines específicos, ¿solo en niveles B?

Clara Mª Molero

Cada vez más nos encontramos estudiantes de niveles iniciales interesados en el español de los negocios y del mundo laboral como estudiantes de económicas,  empresariales o empleados que por diferentes motivos de trabajo necesitan aprender español para unos usos específicos, pero además con una progresión clara y ágil.

El desafío es importante, ya que deberemos centrarnos en la introducción del léxico profesional desde el primer nivel de aprendizaje a la vez que introducimos de forma secuenciada otras competencias lingüísticas.

En este taller reflexionaremos sobre las herramientas con las que contamos para enfrentarnos a las dificultades tanto del profesor como del estudiante para afrontar estos cursos de forma exitosa. También veremos cómo poder incluir los contenidos de los cursos generales para aquellos estudiantes que quieran aprender  el español de los negocios sin tener que renunciar a otros contenidos léxicos y culturales importantes.

Patricia Santervás González y José Ramón Rodríguez Martín
Ideas para jugar en clase y gamificar el aula de ELE.

Patricia Santervás González y José Ramón Rodríguez Martín

En este taller partiremos, en un primer momento, de la definición y distinción entre conceptos próximos que pueden prestarse a confusión (componente lúdico, juego, serious game, gamificación) para, en la segunda parte, presentar y crear juegos para la clase de español, por un lado, y proponer ideas para gamificar el aula de ELE. 

Nuria Vaquero
Desarrollo en el aula del perfil del aprendiente autónomo a través de herramientas creativas y lúdicas

Nuria Vaquero

El desarrollo del perfil del alumno como aprendiente autónomo a través de propuestas creativas y lúdicas.

El taller aborda la reflexión sobre cómo contribuir desde las aulas al desarrollo del perfil del alumno como aprendiente autónomo y cómo trabajar en los contextos de enseñanza de lenguas segundas y extranjeras en aras a promover una asunción efectiva de la responsabilidad del alumno en la propia gestión de su aprendizaje. Para responder a la pregunta, cómo se puede desarrollar la autonomía en el aula, se presentarán modelos.

Carlos Barroso
¿Qué papel te gustaría jugar? Dinámicas de juegos en la clase de ele

Carlos Barroso

En algunos idiomas, la palabra "jugar" significa lo mismo que "actuar". Sabemos que una parte fundamental del desarrollo educativo de una persona viene a través del juego desde la infancia. En este taller trabajaremos con dinámicas en el aula en las que a través de juegos de roles, actuaciones y técnicas teatrales en general, los estudiantes se divierten aprendiendo o tal vez aprenden divirtiéndose.

Román María Navarro Giner
Específicamente profe

Román María Navarro Giner

Cuenta la leyenda que cuando un jugador serbio que lleva dos semanas en el Unicaja de Málaga responde a los medios, lo hace perfectamente y se-le-entiende-todo. Tal vez a un fisioterapeuta alemán, a la hora de tratar la contractura de su cliente hispano, le convendría usar la palabra contractura. Un empresario hostelero holandés con negocios en Torremolinos tendría que hablar a sus empleados de trabajar, contratarimpuestos, hacienda.

Un bussiness man inglés en Madrid debería saber en qué momento usar la palabra comisión, pagaré o qué significa ya si eso te pagaré. Por aquello de la adecuación sociolingüística. Todos son posibles alumnos de español para fines específicos (EFE desde ahora). 

En palabras de Maria Lluïsa Sabater, un profesor de EFE "no enseña la profesión a profesionales". Una profesión no se limita a unas listas de vocabulario, así como un profesor de ELE tal vez sí conoce la materia en cuestión de modo general, pero no la domina. Lo que sí se debe dominar es su vehículo de expresión, así como su uso en contextos determinados.

Olga Cruz Moya
"El relato digital en la clase de ELE: entre la creatividad, la afectividad y las TIC"

Olga Cruz Moya

Con frecuencia, cuando se emplean las TIC en la clase de ELE se suelen asociar a la realización de actividades de práctica mecánica (no comunicativa) o para proporcionar input auténtico al estudiante, y no tanto para tareas significativas relacionadas con la expresión oral o escrita. En el taller que aquí se presenta, por el contrario, se pretende fomentar la producción oral y escrita de los estudiantes a través del relato digital, una modalidad de práctica discursiva "en la que cualquier persona con el deseo de documentar y compartir una experiencia significativa de su vida, sus ideas o sus sentimientos, lo hace a través de la producción de una historia testimonial corta, empleando medios, programas y recursos digitales." (www.storycenter.org) Para ello, se presentará su vinculación con el Marco Europeo de Referencia (Consejo de Europa, 2002) y con el Plan Curricular del Instituto Cervantes (Instituto Cervantes, 2006), como instrumentos que permiten adaptar las narraciones al currículum del curso. Además, se ofrecerá una secuenciación de las tareas: en cada etapa, se detallarán los recursos que pueden emplearse así como el papel del docente y discente. Finalmente, se ofrecerán instrumentos para la evaluación de los relatos.